Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to see sth. through rose-coloredAE glasses to see sth. through rose-colouredBE glasses | etw.Akk. durch die rosarote Brille betrachten [fig.] | ||||||
| to help sth. see the light of day [fig.] | Geburtshilfe leisten [fig.] | ||||||
| to see red [ugs.] [fig.] | rotsehen | sah rot, rotgesehen | | ||||||
| to see stars | Sterne sehen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to see snakes [ugs.] [fig.] | weiße Mäuse sehen [fig.] | ||||||
| to see the light [fig.] | etw.Akk. kapieren | kapierte, kapiert | | ||||||
| to see things through rose-coloredAE glasses to see things through rose-colouredBE glasses | die Dinge durch die rosarote Brille sehen | ||||||
| to see things through rose-coloredAE glasses to see things through rose-colouredBE glasses | durch eine rosa Brille sehen | ||||||
| to see through so.'s game | jmdm. auf die Schliche kommen | ||||||
| to see pink elephants [fig.] | weiße Mäuse sehen [ugs.] [fig.] [hum.] | ||||||
| to see the red light [fig.] | die Gefahr erkennen | ||||||
| to see behind the curtain [fig.] | Einblick haben | hatte, gehabt | | ||||||
| to see behind the curtain [fig.] | hinter die Fassade schauen [fig.] | ||||||
| to see behind the curtain [fig.] | hinter den Vorhang sehen [fig.] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to re-mark sth. (Brit.) [BILDUNGSW.] | etw.Akk. neu benoten | ||||||
| to re-mark sth. (Brit.) [BILDUNGSW.] | etw.Akk. neu bewerten | ||||||
| to rescore sth. (Amer.) [BILDUNGSW.] | etw.Akk. neu benoten | ||||||
| to rescore sth. (Amer.) [BILDUNGSW.] | etw.Akk. neu bewerten | ||||||
| ability to see [MED.] | das Sehvermögen kein Pl. | ||||||
| yen to see distant places | das Fernweh kein Pl. | ||||||
| lake | der See Pl.: die Seen | ||||||
| sea | die See kein Pl. | ||||||
| bishop's see | der Bischofssitz Pl.: die Bischofssitze | ||||||
| the drink [ugs.] - large body of water, lake | der See Pl.: die Seen | ||||||
| see [REL.] | der Bischofssitz Pl.: die Bischofssitze | ||||||
| see [REL.] | Amtssitz eines Bischofs | ||||||
| mere [poet.] | der See Pl.: die Seen | ||||||
| the brine [poet.] | die See kein Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for all the world to see | vor aller Augen | ||||||
| at sea | auf See | ||||||
| at sea | zur See | ||||||
| by the sea | an der See | ||||||
| afloat Adv. | auf See | ||||||
| see-through Adj. | durchsichtig | ||||||
| seesaw auch: see-saw Adj. | schaukelnd auch [fig.] | ||||||
| seesaw auch: see-saw Adj. | schwankend auch [fig.] | ||||||
| seesaw auch: see-saw Adj. [fig.] | unentschlossen | ||||||
| to it | dazu Adv. | ||||||
| to go | to go | ||||||
| off shore | von See aus | ||||||
| sea-damaged Adj. [NAUT.] | auf See beschädigt | ||||||
| sea-damaged Adj. [NAUT.] | zur See beschädigt | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'll see to it at once. | Ich werde mich sofort darum kümmern. | ||||||
| There's someone here to see you. | Da ist jemand, der mit dir sprechen möchte. | ||||||
| We happened to see it. | Wir sahen es zufällig. | ||||||
| Please see to this while I'm away! | Bitte kümmern Sie sichAkk. darum, während ich fort bin! | ||||||
| Please see to this while I'm away! | Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin! | ||||||
| see that the goods are up to sample | dem Muster entsprechen | ||||||
| Now I begin to see. | Jetzt geht mir ein Licht auf. | ||||||
| I fail to see ... | Ich sehe nicht ein ... | ||||||
| I fail to see what you mean. | Ich begreife nicht, was Sie meinen. | ||||||
| He has been to see the doctor. | Er war beim Arzt. | ||||||
| I can't wait to see her. | Ich kann es kaum erwarten sie zu sehen | ||||||
| Peter has a friend waiting to see him. | Auf Peter wartet ein Freund. | ||||||
| Each time I see her I have to smile. | Jedes Mal, wenn ich sie sehe, muss ich lächeln. | ||||||
| Every time I see her I have to smile. | Jedes Mal, wenn ich sie sehe, muss ich lächeln. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
| to Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
| to Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
| to Präp. | um zu | ||||||
| to Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| to Präp. | auf Präp. +Akk. | ||||||
| to Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| to Präp. | gegen Präp. +Akk. | ||||||
| to + Ortsangabe Präp. - on a timetable | Richtung + Ortsangabe - auf einem Fahrplan | ||||||
| lacustrine Adj. | See... | ||||||
| maritime Adj. | See... | ||||||
| marine Adj. | See... | ||||||
| seaborne Adj. | See... | ||||||
| naval Adj. | See... | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung Pl.: die Wandschubspannungen Symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
| lockout/tagout [Abk.: LO/TO] [TECH.] | das Wartungs-Blockiersystem Pl.: die Wartungs-Blockiersysteme | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Relativsätze, die mit dem Infinitiv mit 'to' eingeleitet werden Bei manchen Verben, die mit zwei Objekten verwendet werden, kann die Präposition to entfallen. |
| Liste der Verben, bei denen 'to' wegfallen kann Bei einigen englischen Wendungen wird der bestimmte Artikel verwendet, bei denen dies bei der deutschen Entsprechung nicht der Fall ist. |
| Wendungen Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre. |
| Unterordnende Konjunktionen Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zurBenennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einemArtikel (Geschlechtswort) und i. A. imSingular (Einzahl) und… |
Werbung






